Вчерась, на ДР у одного потрясающего человека, меня черт дернул спросить у авторов-переводчиков, откуда они так язык знают, что читают спокойно и переводят фики с английского фандома.
Ответ, честно скажу, озадачил. И пристыдил.

читать дальше

А отчетность блин, ползет еле-еле… все, ушла работать… могу пропасть на пару дней, кому сильно нужна – пишите в маил, на телефон, ну или в умыл. На избранное времени пока не будет. И на все остальное – тоже.
По крайней мере одну поставленную перед собой задачу я должна выполнить на этой неделе. А значит, хватит трындеть, а иди, Киса, занимайся делом. (это я медитирую, вернее волшебный пендель себе даю) Если у кого есть желание дать мне волшебный пендель, милости прошу.

@темы: ГП, однако, личная жизнь, прогресс, Танго

Комментарии
16.03.2010 в 12:19

Мы не ищем легких путей. Нам лень...
Nuttsy Если у кого есть желание дать мне волшебный пендель, милости прошу.
Да не вопрос!!!...8Р...
forum.nanya.ru/uploads/post-21929-1261811678.jp...
16.03.2010 в 14:47

Glaubchen
СПАСИБО!
Кстати, я сегодня до 7 утра почти досчитала все...
теперь осталось рисованием заняться))))
16.03.2010 в 19:25

Мы не ищем легких путей. Нам лень...
Nuttsy Кстати, я сегодня до 7 утра почти досчитала все...
Умница!!!...*)))...
А рисовать нужно всегда...*)...
16.03.2010 в 19:31

Glaubchen
какой у тебя хороший пенделин))) спасибо :squeeze:
я вот уже доподгоняла к заданному ответу, счас буду начисто все считать и декларации заполнять... а дальше - это уже дело техники... все делается несолькими движениями... хотя конечно время все равно треба немеряно... да вот одна странная цифра вылезла... счас еще разок все перепроверю и буду на финишную прямую выходить...
16.03.2010 в 19:39

Мы не ищем легких путей. Нам лень...
Nuttsy какой у тебя хороший пенделин))) спасибо
Обращайтесь! Жаль, на меня не действует...8Р...
Не люблю балансы... Этот страх моей бухгалтерской йуности...*)))...
16.03.2010 в 20:35

А меня если очень хочется что-то по англ прочитать хватает только на беглый просмотр текста((( Вроде как сюжет понятен, а вот на "вкусность" текста терпения не хватает. Это ж в словарь лазить придется... Так что переводчиков я уважаю безмерно. И будет здорово, если у тебя получится.
16.03.2010 в 22:04

Glaubchen
Не люблю балансы... Этот страх моей бухгалтерской йуности...*)))...
да сам баланс ка раз - проще простого. счас больше геморроя доставляют налоги. разница в учете. а сам баланс - это так - завершающий аккорд, и самое простое...

Svanilda
ты то как, близишься к сдаче отчетности? ;-)
А меня если очень хочется что-то по англ прочитать хватает только на беглый просмотр текста((( Вроде как сюжет понятен, а вот на "вкусность" текста терпения не хватает. Это ж в словарь лазить придется...
так у меня та же беда. Муж вчера ржал, что тогда мне понадобиться лезть за каждым словом... я ответила что не за каждым - предлоги я знаю!!!)))))))))))))))))))))))))))))))
Но Некоторые меня вчера убеждали, что лиха беда начало. К тому же эта деловая колбаса, ну ты поняла о ком я, да? Начала вчера читать тот фик, о котором я ей на ДР сказала, и мурлыкала, что и правда в оригинале там охриненный Снейп и вообще фик замечательный. Пересказать по главе в день она мне может, но советовала начать читать самой, типа такой фик - хороший стимул учить язык. и что она сама так же начинала.
Между прочим, а ты сама французский не так учила вначале? Или ты как приличная, сначала на курсах, а потом уже читать фики?

Короче, я решила, что попытка не пытка... если совсем не покатит - пойдун на поклон к Нашему дорогому человечку)))
18.03.2010 в 10:12

Nuttsy,ты то как, близишься к сдаче отчетности?
да не особо. думала на этой недели все быстренько доделать и сдать, но как обычно не успеваю. От моих коллег запирайся-не запирайся, все равно найдут и помешают.
Аааа!!! Залезть, что ли, и мне туда в оригинал?.. Ну хоть одним глазком. А то если ей нравится, то и мне должно.
Ха! А вот прикол в том, что я по-французски ни одного фика пока не прочитала. Василиск Смитти будет первым. Хотя... Вот седьмой канон я, как полный извращенец, читала как раз по-франц)))))))))
18.03.2010 в 16:16

Svanilda
думала на этой недели все быстренько доделать и сдать, но как обычно не успеваю.
а я сделала... еще вчера. села в понедельник, собрала себя в кулак, положила кучу бумажных платков и сделала за 2 дня. вчера вечером уже все даже подписала и оформила. вот сижу думаю, выходить больной на улицу, на почту или подождать до завтра? а налоги уже заплатили... я там такую красоту навела))) вроде бы прибыль есть, в целом по году... а платим мало... и вообще, мы бедные и несчастные.
теперь осталось последний фик на обеде прочесть, да проголосовать, и еще один - долг перед знакомым писателем. И я со всеми долгами расквиталась. И тут наступит апрель и бац - вторая четверть - новый баланс.
Странно, я думала ты на французском фандоме зависаешь)))
19.03.2010 в 17:54

Мы не ищем легких путей. Нам лень...
21.03.2010 в 04:09

Glaubchen
и не говори!
сама по этому случаю разболелась сначала, потом срочно выздоровела, потусила в клубе на Дне Святого Патрика потанцевала, на ДР сходила, теперь вот последняя неделя относительного спокойствия, сбор документов, чтение законов и опять в омут с головой, т.е. в отчетность...
21.03.2010 в 09:03

Мы не ищем легких путей. Нам лень...
Nuttsy
Болеть не надо было бы, а так - все по расписанию...8Р...
21.03.2010 в 23:00

У меня не все дома. Можете оставить сообщение. © Выходя в другой мир через окно, пожалуйста, постарайтесь не споткнуться на пороге. ©
Nuttsy,
На КПК удобнее. Ставишь туда словарь и сидишь где-нибудь в укромном уголке. И тебе никто не мешает, и ты никому не мешаешь.
Если не секрет, что это за фик?
один перевод, который я жду особенно, действительно того стоит, чтобы начать переводить для себя самой
24.03.2010 в 09:56

Талина2010
На КПК удобнее.
может быть. Просто пытаюсь решить, нужно ли мне покупать его только для перевода. Читаю я все равно на Электронной книге все фики.
Если не секрет, что это за фик?
да я пока по просьбе  Olga15 переводу последние 1,5 главы одного снарри. Я бы и так подождала, а ей неймется. Так что вчера как раз села за перевод. заодно сразу ео литературно пытаюсь писать, чтобы она хоть прочесть и, возможно, насладиться смогла. Потому что пересказать в чем там дело - это не интересно.
Там вся прелесть в эмоциях, чувствух. Которые как раз тяжелее всего правильно перевести. задолбалась вчера со словарем. Печатала то на компе, в ворде, а вот за значением каждого третьего слова лезла в огромный настольный словарь...
Так что я сначала ей этот фик переведу, ну и себе заодно. чисто для личного пользования.
А потом уже Снейджер. инфу скажу по умылу. ибо ты (да и многие другие, кто читают снейджеры)очень хорошо должна знать этот фик))). Не хочу конфликта с официальным переводчиком. К тому же я выкладывать не собираюсь. Переводить буду для себя. Знакомые переводчик сказала, что текст хороший, грамотный, так что начинать с него самое то.
24.03.2010 в 11:59

У меня не все дома. Можете оставить сообщение. © Выходя в другой мир через окно, пожалуйста, постарайтесь не споткнуться на пороге. ©
Nuttsy,
О да, со словарем переводить сложно, знаю. Ибо сама так и перевожу. :lol: Некоторые тексты, конечно, можно и без словаря читать, но когда хочется все тонкости оценить, от словаря не уйдешь.))
У меня нет электронной книги, я вместо нее КПК юзаю.)) Собственно, как книгу его и покупала.
24.03.2010 в 12:12

Талина2010
ты умыл получила мой?
У меня нет электронной книги, я вместо нее КПК юзаю.)) Собственно, как книгу его и покупала.
ну а у меня все никак у людей. правда я хотела именно ридер. а КПК никогда меня не привлекал. Слишком маленький дисплей и читать так же вредно для глаз, как и из монитора. Ридер в этом смысле комфортнее. я у своего офтальмолога советовалась. А с монитора я читать совсем не могу. поэтому мини и тексты из дайри не мое. Дольше копируешь и переводишь в нужный формат, чем читаешь.
Но чую, если с компом не подстроюсь при переводах, придется покупать себе КПК. хотя он мне больше ни для чего не нужен. Ради навигатора? так все равно не все КПК поддерживают и удебнее отдельный прибор в машине держать...
Слушай, а на сколько хватает заряда в этом КПК при его использовании как словарь? Ну и как книгу, если что?
24.03.2010 в 12:33

У меня не все дома. Можете оставить сообщение. © Выходя в другой мир через окно, пожалуйста, постарайтесь не споткнуться на пороге. ©
Nuttsy,
ты умыл получила мой?
Да, получила и большой содержательный ответ отправила.))

КПК никогда меня не привлекал. Слишком маленький дисплей
У меня шрифт очень крупный и жирный. Иногда вижу в транспорте народ, который читает совершенно микроскопические буквы, и мне аж дурно делается. Лучше я листать чаще буду, чем глаза напрягать. КПК я давно уже купила, года три, наверное, назад. Мне кажется, что книг электронных тогда еще не было. А может, были, но я про них не слышала. Но в них словарь-то не вставишь, наверное, а для чтения текстов на иностранном языке словарь нужен.

Но чую, если с компом не подстроюсь при переводах, придется покупать себе КПК. хотя он мне больше ни для чего не нужен.
Ну так и я для одной цели его покупала: чтобы читать (вопрос про переводить встал гораздо позже). С большого монитора читать, конечно, можно в специальной программе, но у меня просто нет возможности поздно вечером и ночью компьютер включить: мои спят. А с КПК я ушла на кухню, пью чай и никого не трогаю.))


Слушай, а на сколько хватает заряда в этом КПК при его использовании как словарь? Ну и как книгу, если что?
Смотря как читать и как переводить. На пару дней, по идее, хватает.
24.03.2010 в 14:22

Талина2010
Да, получила и большой содержательный ответ отправила.))
ага, а я тебе не менее большой и менее содержательный отправила в ответ))))

У меня шрифт очень крупный и жирный. Иногда вижу в транспорте народ, который читает совершенно микроскопические буквы, и мне аж дурно делается. Лучше я листать чаще буду, чем глаза напрягать.
вот я также в ридере читаю. только от народа закрываю, что читаю... а то сунет кто-то нос в фики и ужаснется))) и шрифт делаю большой. :friend:

у меня просто нет возможности поздно вечером и ночью компьютер включить: мои спят. А с КПК я ушла на кухню, пью чай и никого не трогаю.))
понятно. у меня такой проблемы нет. есть другая - муж, у которого комп стоит рядом. и его любопытный нос переодически обнаруживается в моем мониторе))) :maniac:

Но в них словарь-то не вставишь, наверное, а для чтения текстов на иностранном языке словарь нужен.
видимо я тоже к этому приду... :apstenu:
24.03.2010 в 15:45

У меня не все дома. Можете оставить сообщение. © Выходя в другой мир через окно, пожалуйста, постарайтесь не споткнуться на пороге. ©
Nuttsy,
от народа закрываю, что читаю... а то сунет кто-то нос в фики и ужаснется)))
Ничего, особо любопытным щелчки по носу даже полезны.))
видимо я тоже к этому приду...
Да не убивайся ты так. Это на самом деле удобно.